中国福彩网22选5开奖

這棟房子被77頭雄獅包圍,竟還有人花錢去住!

作者:admin

來源:

2019-1-5 13:10

The Lion House is a unique rentable property in South Africa that allows tourists to spend their vacation in the middle of a nature reserve, surrounded by 77 adult lions.
獅子屋是南非一處獨特的可出租房產,游客可以在自然保護區的中央度假,周圍環繞著77只成年獅子。



Imagine going to sleep to the sound of lion roars, knowing that the only thing standing between you and dozens of predators is an electrified fence. If that sounds like the kind of thing you've always dreamed of, you'd better start saving for a stay at the Lion House, a special three-bedroom house located in the middle of a wildlife sanctuary in Harrismith, South Africa. It doesn't feature many of the amenities you'd expect to find in a place that costs over $100 a night to rent, like TV or air-conditioning, but it does offer something very few, if any, other places around the world have – lions, 77 of them to be exact.
想象一下,當你在獅子怒吼的聲音中入睡時,你知道自己和幾十個捕食者之間唯一的障礙就是一個通電的柵欄。如果這聽起來像你一直夢想的事情,你最好開始攢錢住獅子屋,這是一所位于南非哈里斯米斯野生動物保護區中心的特別的三居室房子。它不像那些每晚租金超過100美元的地方一樣提供許多設施,比如電視或空調,但它確實提供了世界上其他地方幾乎沒有的東西——獅子,確切地說有77個。

Built by GG Conservation, a non-profit, ethical nature reserve where no lion breeding or public interaction is allowed, the Lion House is one of the most amazing properties listed on Airbnb. It allows visitors to get as close to the over 70 majestic felines that call this place home without interfering with their lives, and feel good about themselves knowing that the whole booking fees directly benefit the lions.
獅子屋是由GG Conservation建造的,這是一個非盈利的、合乎道德的自然保護區,不允許飼養獅子,也不允許公眾參與。它可以讓游客在不影響獅子生活的情況下,近距離地接觸到70多只雄偉的貓科動物,它們把這個地方稱為家,并且知道所有費用都直接讓獅子受益,這讓他們感覺很好。


“Guests can just live among the lions, observing first-hand the majesty of the lion species, Suzanne Scott, conservation director at GG Conservation, told Mail Online. “They can watch their natural behaviour, and see the interaction between the lions and their pride mates which is often very interesting, heart-warming and amusing. We are unique in that we are an ethical lion sanctuary with no breeding or public interaction allowed. But people can watch lions being lions very close up, whilst also knowing their booking fees to our non-profit organisation are helping to keep the lions safe and protected. It's a win win!“
“客人們可以住在獅子中間,親眼目睹獅子物種的威嚴,“GG保護中心的保護主任蘇珊娜·斯科特在接受《每日郵報》采訪時說。“它們可以觀察獅子的自然行為,看到獅子和它們的同伴之間的互動,這通常是非常有趣的,溫暖人心的,有趣的。“我們是獨一無二的,因為我們是一個道德的獅子保護區,不允許飼養或公眾互動。但是人們可以近距離觀看獅子,同時也知道他們向我們非盈利組織支付的預訂費用有助于保護獅子的安全。這是雙贏!“

“You are never more than 5 metres away from a lion at Lion House!!“ the Airbnb listing boasts, adding that the rental is perfectly safe thanks to the strong electric fence surrounding the property. Apparently, you can even have a barbecue on the open terrace, with the lions watching you from beyond the fence, although that could be considered cruel, with the intoxicating smell of cooked meat sending their senses into overdrive.
“在獅子之家,你和獅子的距離永遠不會超過5米!!“Airbnb的房源信息自夸道,并補充說,由于房子周圍有堅固的通電圍欄,因此非常安全。顯然,你甚至可以在露天平臺上燒烤,獅子在柵欄外看著你,盡管這可能被認為是殘忍的,因為煮熟的肉散發出醉人的氣味,會讓它們的感官變得亢奮。

“You are very close, less than one metre from a lion when stood at the fence. From the step, porch or patio of the house you are two metres away,“ Suzanne Scott says. “It makes you feel that you are almost living among them, as part of the pride. The best part is being able to hear the nightly roars of 77 lions in surround sound, it is truly awe inspiring to listen to.“
“當你站在柵欄旁事,你離獅子很近,還不到一米遠。當你站在房子的臺階、門廊或庭院時,那你就在兩米之外,“蘇珊娜·斯科特說。“這讓你覺得你幾乎是生活在他們中間,作為它們的一部分。“最棒的是每晚都能在環繞聲中聽到77只獅子的吼聲,聽起來真的令人敬畏。


The Lion House can accommodate a total of six people, and can be rented for $104 per night. That honestly sounds like a bargain for a once-in-a-lifetime experience, although I doubt anyone can have a good night sleep to the roars of 77 full-grown lions. Oh, and you'd better hope they have a backup generator in case the power goes out.
獅子屋可容納六人,每晚租金104美元。這聽起來確實是一次千載難逢的體驗,盡管我懷疑是否有人能在77頭成年獅子的吼聲中睡個好覺。哦,你最好希望他們有備用發電機,以防停電。

中国福彩网22选5开奖